如何才能翻译出一份符合ACCA审核标准的英文资料呢?

时间:2016年11月23 09:09
  根据ACCA规定,在注册ACCA考试资格的时候,每一位ACCA学员(无论国籍、种族、肤色、语言),都需要准备一些列的符合要求的注册证明资料,且需要是英文版本,中国地区学员需要准备中、英文两版。
 

  在众多注册资料中,身份证明、学历证明等是必不可少的。而且ACCA要求,诸如学历证明之类的资料,其原件必须为彩色的,翻译的英文件必须是加盖翻译公司专用公章的彩色扫描件。说到这里,问题就来了,由于语言的差异化以及自身英语水平的限制,中国ACCA学员在翻译的时候难免会达不到ACCA的官方的审核标准。那么,如何才能翻译出一份符合ACCA审核标准的英文资料呢?

  今天中国ACCA考试网小编就以”身份证、在校证明信“为例,为大家展示一下翻译版资料的样式。
 
  注意:翻译件公章可以由所在学校、现任雇主、公证处或翻译公司加盖,不接受钢印。为了保证资料审核的通过率,建议寻求专业的翻译公司帮忙翻译,记得加盖翻译公司的章。
 
  翻译:ID Card身份证
 
  IDENTITY CARD THE PEOPLE';S REPUBLIC OF CHINA
 
  Name:___________
 
  Sex:___________
 
  Date of Birth:___________
 
  Nationality:___________
 
  Chinese Address:___________
 
  Issuing Date:___________
 
  Validity:ID Number:___________
 
  Certificate of College English Test
 
  This is to certify that ___________,a student of Grade ______ at Department of __________,___________ University/Institute,passed the examination of College English Test Band-6(CET-6)in January/June XXXX.Upon examination,he/she has fulfilled the band 6 requirements College English Syllabus Band Six with excellent/qualified score and is hereby awarded the Certificate of CET-6.
 
  Department of Higher Education
 
  State Education Commission(国家教委)
 
  或Ministry of Education(教育部)
 
  Date of Issuance:___________
 
  Certificate No.:___________
 
  Test for English Majors
 
  This is to certify that___________,a student of ___________from___________,participated in the TEM___________ exam(Test for English Majors)organized by the English Group of the National Higher Education Foreign Language Major Teaching Supervisory Committee of the State Education Ministry and passed the exam.Hereby he/she is awarded the TEM-__Certificate.
 
  Issuing Date:___________
 
  Certificate No.:___________
 
  English Group
 
  National Higher Education Foreign Language Major
 
  Teaching Supervisory Committee(seal)
 
  翻译:在校生证明信
 
  Letter of Verification
 
  This is to certify that __________ is a student of Grade_______,Department of __________,specialty of __________ at our university.He/she enrolled in _________and has already successfully completed the courses of the first ________ full years of the degree.
 
  Office of Academic Affairs
 
  _________________________University
 
  (Seal)
 
  ____________(Date)
 
  以上就是身份证和在校证明信的翻译啦!
 
  如何追加ACCA免试?
 
  将新得到的学历或资格证明文件的复印件和盖章翻译件发送至students accaglobal.com或info accaglobal.com,告知学员号,并要求追加免试,请用英文编辑邮件。如果学历或资格证明本身是英文,则不需翻译件。
 
  翻译件公章可以由所在学校、现任雇主、公证处或翻译公司加盖,不接受钢印。

  本文由中国ACCA考试网整理发布,内容源自ACCA,更多ACCA注册资料翻译样本及问题,尽在微信公众号:ACCA考试网(china_acca)。

 

关注微信公众平台:china_acca
扫描并关注微信公众号,领取ACCA学习资料大礼包!

更多信息推荐: 备考指南 考试资料 考经分享
视频推荐
< >
  • ACCA(全球)官网资料板块介绍
    ACCA考试变革:一年四次考试季!
    ACCA官方指导:ACCA考试P阶段选修科目的学习方法
    ACCA考官说丨专业的标志...
  • ACCA分享丨中国税务改革专题
    ACCA考试分季机考采访丨British Council中国区考试总监:Tim Hood
    ACCA采访丨British Council英国考试华北华中区运营经理:Wang Tong
    2016-2017年ACCA F5-F9分季机考干货
  • ACCA机考学员专访丨信达资本管理有限公司高级经理:张 璐
    2016-2017年ACCA考试分季机考注册报名指南
    辅导丨ACCA考试F5-F9科目分季机考详解
    ACCA感恩总结:过去的一年感谢有你!