ACCA知识讲堂丨与企业产生劳动纠纷时,如何依法保护自己?中国ACCA考试网
ACCA作者 编者: jack 预计阅读时间: 4分钟 ACCA发布时间 发布时间:2017-01-10

ACCA报名、考试、查分时间、免费短信提醒

  前言:本文是ACCA F4《公司法与商法》这门课程原创的学习拓展专栏,旨在深度剖析F4这门课程的知识点,让广大ACCA学员在课程书本内外,get更多必须知道的知识~
 
 
  在实际工作当中,我们有可能会和老板发生一些劳动纠纷,那么遇到此类问题怎么办呢?
 
  举个例子,小张在公司工作多年,因为怀孕,老板对于小张进行解雇,并且扣除小张工资,那么这种情况如果发生在英国劳动者可以怎么办呢?
 
 
  第一种方法:申请仲裁
 
  在英国可以有下图方式来解决纠纷:
 
 
  第二种方法:去court,走司法途径
 
  英国Employment Rights Act明确规定:用人单位不能对怀孕员工进行解聘,如果解聘,员工可以起诉用人单位unfairdismissal,这时候雇主可能面临非常大额的赔偿金。所以说,学习劳动法,有利于帮助大家维权。那么今天就给大家讲劳动合同中非常重要的一个知识点,普通法和成文法下雇主和雇员的义务分别是什么。
 
  (一)Common law下员工的义务
 
  The employee has a fundamental duty of faithful service to their employer.
 
  1.例如案例Hivac Ltd v Park Royal Scientific Instruments Ltd中,员工利用闲暇为被告公司工作,而这家公司是原告公司的竞争方。法院判决:即使员工没有传递任何的机密信息,他们也属于违反了对原告忠诚的职责。由此案例可知,我们是不能同时在两家竞争公司担任职务的。这里需要补充的是,对于商业机密方面的员工职责在雇佣期结束后也同样有效,员工不能告知新的雇主关于前任公司的商业机密,不然也算违约。
 
  2.Reasonable competence to do their job.
 
  3.Obedience tothe employer's instructions unless they require them to do an unlawful act orto expose themselves to personal danger(not inherent in their work)or areinstructions outside the employee's contract.
 
  员工要遵循雇主的指令,但是员工不能从事非法活动。比如雇主要求员工偷税漏税,一定是不能做的。
 
 
  4.Duty to account for all money and property received during the course of theiremployment except what is customary to be received or is trivial.
 
  员工要能对自己所获得的收入解释的清楚,也就是员工不能收受贿赂。比如2016年,龙煤集团分公司副总于铁义受贿超3亿元,一审被黑龙江省中级人民法院判决死缓,所以,作为员工一定不能欺诈公司,在英国,虽然没有国内判决严重,但也是很严重的criminal liability,如果出现bribery最多是10年监禁再加unlimited fine。
 
  5.Reasonable care and skill
 
  6.Personal service–the contract of employment is a personalone and so the employee may not delegate their duties without the employer'sexpress or implied consent.
 
  (二)Common law下雇主的义务
 
  1.To pay remuneration to employees.Ifthere is no rate fixed by the parties,this duty is to pay reasonableremuneration.也
 
  就是说,不能拖欠员工工资,而且如果雇佣合同没有写明报酬,也应该支付合理工资。
 
 
  2.To indemnify the employee againstexpenses and losses incurred in the course of employment.
 
  这里指员工出差的差旅费雇主应该报销。
 
  3.To take care of the employees'health and safety atwork.This is also
 
  provided for in statute.
 
  雇主应该给予员工提供安全的工作环境、设备等,如果雇主没有疏忽大意or act unreasonably那么雇主没有违反此义务。例如,1953年,工厂被洪水淹没,雇主在大部分地方洒满木据屑,结果一个员工在工厂滑到,那么雇主不需要承担责任,因为雇主已经做了自己应该做的。
 
  4.To provide work(if there is nowork available and the employer continues to pay its employees)
 
  对于员工,雇主要给予工作使得员工能够获得相应remuneration。例如,如果一个工作是piecework orcommission basis,雇主有一个implied duty to provide work toenable employee to earn the reasonable sum.对于实习生,雇主有义务提供工作来锻炼员工成为skilled worker.
 
  (三)成文法下的义务
 
  1.Pay and equality:员工有权利获得最低工资,男性女性员工要公平对待,不能有歧视。
 
  2.Time off work:指带薪休假
 
  3.Maternity rights and the'work-lifebalance'
 
  4.Health and safety
 
  Working time:英国工作时间是一周不超过48小时

 
中国ACCA考试网(www.chinaacca.org)综合整理提供干货资讯,来源:网络,若标明原创文章,经授权转载,若需引用或转载,请注明出处 ,仅供参考、交流之目的。
中国ACCA考试网

搜索标签

备考工具

    报名入口 学姐在线 资料下载 费用一览

登录

登录

请输入您的昵称
您正在备考ACCA哪一阶段?
您目前从事什么行业?